DIENST N°1 – AUDIT Bedrijfsvoorheffing
De volgende diensten worden uitgevoerd in het jaar van ondertekening van
deze Overeenkomst:
– De aangifte betreft de loonperioden die overeenkomen met de lopende
fiscale jaren. De bedragen zullen door SBEP bij de administratieve
diensten worden aangegeven (hierna de “Aangifte” genoemd).
– De bezwaarschrift betreft de loonperioden van de drie (3) jaren
voorafgaand aan de lopende fiscale jaren. SBEP zal namens de Klant een
vorderingsdossier indienen bij het bevoegde bureau (hierna de
“Bezwaarschrift” genoemd).
– Na het verstrijken van het eerste jaar van deze overeenkomst, biedt SBEP
gedurende drie (3) jaar een begeleidingsdienst aan (hierna de
“Begeleiding” genoemd). Gedurende deze periode begeleidt SBEP de
Klant om ervoor te zorgen dat de vrijstellingen optimaal worden benut.
SBEP stelt elk halfjaar een overzicht op van de vrijstellingen van
bedrijfsvoorheffing.
DIENST N°2 – AUDIT RSZ
– De identificatie en activering van alle mogelijke RSZ-verminderingen.
– Na het verstrijken van het eerste jaar van deze overeenkomst, biedt SBEP
gedurende drie jaar een begeleidingsdienst aan (hierna de “Begeleiding”
genoemd). Gedurende deze periode begeleidt SBEP de Klant om ervoor
te zorgen dat de rechten van werknemers goed worden geactiveerd.
De Klant geeft SBEP de opdracht om, in zijn naam en voor zijn rekening, de
opvolging uit te voeren bij de verschillende Belgische instanties die
betrokken zijn bij de Missie, met name de FOD Financiën, de RSZ, ACTIRIS,
Forem, de VDAB, de RVA.
Deze Overeenkomst treedt in werking op de datum van ondertekening en duurt
aanvankelijk 12 maanden.
Indien de Klant geen gebruik wenst te maken van de Begeleiding voor een van
de/alle Diensten, moet hij dit uiterlijk voor het einde van de initiële periode van
12 maanden schriftelijk melden aan SBEP. Als hij dit niet doet, geniet de Klant
op het einde van de initiële duur gedurende 3 jaar van de Begeleiding.
MET BETREKKING TOT DIENST NR.1
In ruil voor Dienst NR.1 verbindt de Klant zich ertoe om SBEP een commissie
excl. BTW te betalen die gelijk is aan een percentage – zoals gedefinieerd in de
dienstverleningsovereenkomst- van het totaalbedrag van de effectief
gerecupereerde vrijstellingen van bedrijfsvoorheffing voor rekening van de
Klant. Er wordt geen ereloon aangerekend indien er geen recuperatie heeft
plaatsgevonden.
In ruil voor de Begeleiding verbindt de Klant zich ertoe om SBEP een commissie
excl. BTW te betalen die gelijk is aan een percentage – zoals gedefinieerd in de
dienstverleningsovereenkomst- van het totaalbedrag van de effectief
gerecupereerde vrijstellingen van bedrijfsvoorheffing voor rekening van de
Klant met betrekking tot de jaren waarop de Begeleiding betrekking heeft,
rekening houdend met:
– de geïdentificeerde vrijstellingen tijdens de Begeleidingsperiode,
– elke eerder door de Klant geïdentificeerde vrijstelling die ten onrechte
werd stopgezet vóór de ondertekening van de Overeenkomst of in de
kalendermaand van de ondertekening van de Overeenkomst,
– elke niet door de Klant geïdentificeerde vrijstelling op de datum van de
ondertekening van deze Overeenkomst en opgenomen in de Aangifte
en/of het Bezwaarschrift uitgevoerd door SBEP.
MET BETREKKING TOT DIENST NR.2
In ruil voor Dienst NR.2 verbindt de Klant zich ertoe om SBEP een commissie
excl. BTW te betalen die gelijk is aan een percentage – zoals gedefinieerd in de
dienstverleningsovereenkomst- van het totaalbedrag van de door SBEP
geïdentificeerde rechten tijdens de Missie. Er wordt geen ereloon
aangerekend indien er geen recuperatie heeft plaatsgevonden.
In ruil voor de Begeleiding verbindt de Klant zich ertoe om SBEP een commissie
excl. BTW te betalen die gelijk is aan een percentage – zoals gedefinieerd in de dienstverleningsovereenkomst- van het totaalbedrag van de verminderingen
van de bijdragen met betrekking tot de jaren waarop de Begeleiding betrekking
heeft, rekening houdend met:
– de door SBEP geïdentificeerde rechten tijdens de Begeleidingsperiode,
– elk niet door de Klant geïdentificeerd recht dat geactiveerd is naar
aanleiding van een analyserapport van SBEP,
– elk vooraf door de Klant geïdentificeerd recht dat ten onrechte werd
stopgezet.
De erelonen zijn verschuldigd mits voorafgaande verzending van een naar
behoren door SBEP opgestelde factuur die gericht is aan de Klant. De facturen
van SBEP moeten binnen 30 dagen na de ontvangst door de Klant betaald
worden op de volgende bankrekening van SBEP: Belfius – BE51 0689 3850 7662.
Bij niet-betaling van een factuur binnen de bovenvermelde termijnen zal het
factuurbedrag van rechtswege en zonder voorafgaande ingebrekestelling
vermeerderd worden met een rentevoet van 10% op jaarbasis. Bovendien is de
Klant van rechtswege, bij wijze van forfaitaire schadevergoeding, een
schadeloosstelling van 15% verschuldigd op de verschuldigde bedragen, met
een minimum van 125 euro en een maximum van 12.500 euro, indien een
factuur langer dan 30 dagen na de ontvangst onbetaald blijft
MET BETREKKING TOT DIENST NR.1
De Klant is erelonen verschuldigd aan SBEP:
– met betrekking tot de Aangifte, zodra de rectificaties van de
vrijstellingen van bedrijfsvoorheffing effectief worden ingevoerd via de
interfaces van de Administratie;
– met betrekking tot het Bezwaarschrift, zodra de Administratie de
aanvaarding van de in de Missie beoogde wijzigingen en de
bekendmaking van de kennisgeving van rectificatie bevestigt.
SBEP verbindt zich ertoe om de erelonen zo te factureren dat de Klant gebruik
kan maken van de effectief op zijn rekening gerecupereerde vrijstellingen van
bedrijfsvoorheffing (ongeacht of het gaat om een terugbetaling in contanten of
een terugbetaling van een eventuele schuld van de Klant bij de FOD of een
overheidsinstantie) om de erelonen van SBEP te betalen.
Tijdens de Begeleiding geeft SBEP halfjaarlijkse facturen uit op het moment van
opstelling van het overzicht van de vrijstellingen van bedrijfsvoorheffing.
MET BETREKKING TOT DIENST NR.2
Elk door de RSZ of elke andere bevoegde administratie ontdekt en bevestigd
recht geeft onmiddellijk recht op een facturering van SBEP.
Tijdens de Begeleiding geeft SBEP halfjaarlijkse facturen uit op basis van door
de RSZ (of elke andere bevoegde administratie) afgegeven bewijsstukken.
Het is de Klant verboden om tijdens de duur van de contractuele relaties met
SBEP, en zonder voorafgaand akkoord met SBEP, missies te aanvaarden die
concurreren met de in deze Overeenkomst omschreven Missie, noch via zijn
gebruikelijke adviseurs, noch via derden. Daarnaast is het ook verboden om
een beroep te doen op een expert die mogelijk concurrentie vormt voor de
activiteiten van SBEP.
Bij niet-naleving van de voorgaande paragraaf behoudt SBEP het recht op de
erelonen omschreven in artikel 4 van deze Overeenkomst.
SBEP heeft enkel een middelenverbintenis ten opzichte van de Klant en
garandeert op geen enkele wijze, zonder dat deze lijst limitatief is, het resultaat
van de Missie, noch de aanvaarding van de vrijstellingen/verminderingen door
de betrokken Administratie of instantie, noch het effectieve voordeel van de
bedragen voor de Klant.
De Klant verbindt zich ertoe om SBEP zo snel mogelijk de nodige informatie te
bezorgen om de Aangifte, die verplicht via SBEP moet gebeuren, in te dienen.
De Klant verbindt zich ertoe om alle medewerking en de nodige bijstand te
leveren voor de goede uitvoering van de Missie, met name door alle informatie
en gegevens, die nuttig zijn voor de verwerking van het dossier of die een
rechtstreekse impact kunnen hebben op het dossier, onmiddellijk te
verstrekken. De Klant is als enige verantwoordelijk voor de juistheid van de
verstrekte gegevens en SBEP kan niet aansprakelijk gesteld worden voor de
controle van deze gegevens.
Indien SBEP een of meer foute aangifte(s) doet in het kader van de Aangifte of
Begeleiding door een fout van hemzelf en niet door de onjuistheid van de door
de Klant geleverde informatie, verbindt SBEP zich ertoe de ontvangen
commissie over het verschil tussen het factuurbedrag en het nieuwe bedrag
terug te betalen. De terugbetaling gebeurt binnen een termijn van 30 dagen
nadat de Klant de informatie heeft doorgegeven die de onjuistheid van de
aangifte(s) bewijst.
SBEP kan in geen geval aansprakelijk gesteld worden voor de eventueel door de
Administratie op de aangiftes aangebrachte correcties, die geen betrekking
hebben op een tussenkomst van SBEP.
Door ondertekening van deze Overeenkomst verklaart de Klant – die DIENST
NR. 1 heeft gekozen – dat hij niet op de hoogte is van een geschil bij de
Administratie met betrekking tot de vrijstellingen van doorstorting van
bedrijfsvoorheffing voor de jaren bedoeld in de Missie.
De aansprakelijkheid van SBEP voor de fouten van hemzelf kan in ieder geval
niet hoger zijn dan het bedrag van de commissie, dat berekend is volgens
artikel 4 hierboven.
In geval van mondeling of schriftelijk verweer tegen de controleurs van de
Administratie met betrekking tot de door SBEP aangebrachte correcties in het
kader van de Missie zal SBEP de Klant bijstaan in alle stappen en, in
voorkomend geval, hem vertegenwoordigen tijdens de controle.
Deze Overeenkomst wordt gesloten voor een bepaalde duur, zoals vermeld in
artikel 3. De Overeenkomst kan vóór de vervaldag enkel worden beëindigd mits
wederzijds akkoord van de Partijen of in geval van ernstige schending door een
van de Partijen van haar verplichtingen uit hoofde van deze Overeenkomst.
Onverminderd het recht van SBEP om schadevergoeding te eisen in geval van
beëindiging wegens ernstige tekortkoming van de Klant:
(1) In het kader van DIENST NR. 1 worden het Bezwaarschrift en de Aangifte
behandeld tot op de vervaldatum en, in geval van recuperatie van de
vrijstellingen van bedrijfsvoorheffing, behoudt SBEP zich het recht voor om de
erelonen bedoeld in artikel 4 te ontvangen, ook tijdens de Begeleiding. De
referentie voor de berekening van deze vergoeding is de laatste aangifte
uitgevoerd door SBEP voor rekening van de Klant.
(2) In het kader van DIENST NR. 2 wordt de identificatie van de rechten van de
werknemers voortgezet en de eventuele verminderingen worden door SBEP
aangevraagd zodat SBEP, indien de rechten worden geactiveerd, het recht op
erelonen, zoals voorzien in artikel 4, blijft behouden, ook voor de Begeleiding.
De Overeenkomst wordt automatisch beëindigd in geval van faillissement,
gerechtelijke reorganisatie of liquidatie van een van de Partijen.
In het kader van deze Overeenkomst is het mogelijk dat SBEP
persoonsgegevens moet verwerken in de zin van de Algemene Verordening
Gegevensbescherming (hierna “AVG” genoemd) en de wet van 30 juli 2018
betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de
verwerking van persoonsgegevens. De categorieën van de verzamelde
gegevens bestaan voornamelijk uit identificatiegegevens van de Klant. Als de
Klant persoonsgegevens van zijn werknemers verstrekt aan SBEP, zorgt deze
ervoor dat ze op de hoogte zijn van deze gegevens. De verwerking van deze
gegevens door SBEP heeft tot doel de uitvoering van deze Overeenkomst
mogelijk te maken. Indien deze gegevens niet worden verstrekt, kan SBEP de
Missie niet uitvoeren. De potentiële ontvangers van deze gegevens zijn
uitsluitend de personeelsleden van SBEP, de aangestelde en onderaannemers
die onder zijn verantwoordelijkheid handelen, en de administratieve instanties,
de fiscale en sociale administraties en het sociaal secretariaat met het oog op
de uitvoering van de Missie.
Deze gegevens worden bewaard zolang het nodig is voor de goede uitvoering
van deze Overeenkomst en, in ieder geval, tot 4 weken na het einde van deze
Overeenkomst.
Elke persoon waarvan de gegevens worden verwerkt door SBEP heeft het recht
om deze gegevens, die hem/haar worden verstrekt in een duidelijke, beknopte
en begrijpbare vorm, te raadplegen en, in geval van onjuistheid van de
gegevens, het recht om ze te laten rechtzetten en/of aan te vullen. Elke
betrokkene heeft eveneens het recht om de beperking van de verwerking van
zijn/haar gegevens te vragen en om zijn/haar gegevens te ontvangen om ze te
kunnen doorsturen naar een andere verwerkingsverantwoordelijke in de
gevallen omschreven in de artikelen 18 en 20 van de EU-verordening 2016/ 679
van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de
bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van
persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens, en tot
intrekking van Richtlijn 95/46/EG (algemene verordening
gegevensbescherming).
Ten slotte heeft de betrokkene het recht om zijn/haar gegevens te laten wissen
wanneer de verwerking hiervan niet meer nodig is voor de uitvoering van de
Overeenkomst of in de gevallen bedoeld in artikel 17 van de bovenvermelde
Verordening.
Om de hierboven vermelde rechten uit te oefenen stuurt de betrokkene gratis
een schriftelijk verzoek via e-mail naar het volgende e-mailadres:
hello@sbep.be. Dit verzoek moet een recto verso fotokopie van zijn/haar
identiteitskaart bevatten overeenkomstig artikel 12 van de bovenvermelde
Verordening.
De betrokkene heeft het recht om een klacht in te dienen met betrekking tot
de uitoefening van zijn/haar rechten bij de Gegevensbeschermingsautoriteit,
Drukpersstraat 35, 1000 Brussel:
Tel : 02 274 48 00
www.gegevensbeschermingsautoriteit.be/
contact@apd-gba.be
Alle problemen, vragen en geschillen betreffende de geldigheid, interpretatie,
toepassing, uitvoering en/of beëindiging van de Overeenkomst worden
beheerst door het Belgische recht en dienovereenkomstig geïnterpreteerd.
In geval van geschil met betrekking tot de Overeenkomst zijn uitsluitend de
hoven en rechtbanken van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bevoegd.
De Overeenkomst vertegenwoordigt de volledige overeenkomst tussen de
Partijen. Deze Overeenkomst vervangt, annuleert en heeft voorrang op alle
eerdere besprekingen, onderhandelingen en/of overeenkomsten van welke
aard ook, zowel mondeling als schriftelijk, die de Partijen mogelijk hebben
gesloten of meegedeeld, met hetzelfde of een gelijkaardig onderwerp als deze
Overeenkomst.
Tenzij anders bepaald zijn wijzigingen van de Overeenkomst enkel mogelijk met
de schriftelijke toestemming van de Partijen.
Elke tekortkoming of vertraging van een van de Partijen bij de uitoefening van
eender welk recht uit hoofde van deze Overeenkomst, of elke reactie of het
uitblijven van een reactie van een van de Partijen in geval van schending door
de andere Partij van een of meer bepalingen van de Overeenkomst leidt niet
tot of kan niet geïnterpreteerd worden als een (uitdrukkelijke of stilzwijgende,
gehele of gedeeltelijke) afstand van hun rechten uit hoofde van de
Overeenkomst, noch zal dit de verdere uitoefening van de rechten verhinderen.
Elke afstand van een recht moet uitdrukkelijk en schriftelijk gebeuren.
In de mate van het mogelijke worden de bepalingen van deze Overeenkomst
zodanig geïnterpreteerd dat ze geldig en afdwingbaar zijn volgens het
toepasselijke recht. Indien een of meer bepalingen van deze Overeenkomst
echter, geheel of gedeeltelijk, ongeldig, onwettig of onuitvoerbaar wordt
geacht, blijft de rest van de bepalingen en van de Overeenkomst onaangetast
en volledig van kracht alsof de ongeldige, onwettige of onuitvoerbare bepaling
nooit was opgenomen in de Overeenkomst. Bovendien stellen de Partijen alles
in het werk om de ongeldige, onwettige of onuitvoerbare bepaling(en) of elk
deel daarvan te wijzigen om ze geldig, wettig of uitvoerbaar te maken, waarbij
ze ervoor zorgen dat de gewijzigde bepaling(en) het doel van de ongeldige,
onwettige of onuitvoerbare bepaling(en) zo dicht mogelijk benadert